2 Kronieken 31:16

SV(Benevens die gesteld waren in het geslachtsregister der manspersonen, drie jaren oud en daarboven) allen, die in het huis des HEEREN gingen, tot het dagelijkse werk op elken dag, voor hun dienst, in hun wachten, naar hun verdelingen.
WLCמִלְּבַ֞ד הִתְיַחְשָׂ֣ם לִזְכָרִ֗ים מִבֶּ֨ן שָׁלֹ֤ושׁ שָׁנִים֙ וּלְמַ֔עְלָה לְכָל־הַבָּ֥א לְבֵית־יְהוָ֖ה לִדְבַר־יֹ֣ום בְּיֹומֹ֑ו לַעֲבֹ֣ודָתָ֔ם בְּמִשְׁמְרֹותָ֖ם כְּמַחְלְקֹותֵיהֶֽם׃
Trans.milləḇaḏ hiṯəyaḥəśām lizəḵārîm miben šālwōš šānîm ûləma‘əlâ ləḵāl-habā’ ləḇêṯ-JHWH liḏəḇar-ywōm bəywōmwō la‘ăḇwōḏāṯām bəmišəmərwōṯām kəmaḥələqwōṯêhem:

Algemeen

Zie ook: Drie (getal), Geslachtsregisters

Aantekeningen

(Benevens die gesteld waren in het geslachtsregister der manspersonen, drie jaren oud en daarboven) allen, die in het huis des HEEREN gingen, tot het dagelijkse werk op elken dag, voor hun dienst, in hun wachten, naar hun verdelingen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִ

-

לְּ

-

בַ֞ד

-

הִתְיַחְשָׂ֣ם

die gesteld waren in het geslachtsregister

לִ

-

זְכָרִ֗ים

der manspersonen

מִ

-

בֶּ֨ן

oud

שָׁל֤וֹשׁ

drie

שָׁנִים֙

jaren

וּ

-

לְ

-

מַ֔עְלָה

en daarboven

לְ

-

כָל־

allen

הַ

-

בָּ֥א

gingen

לְ

-

בֵית־

die in het huis

יְהוָ֖ה

des HEEREN

לִ

-

דְבַר־

werk

י֣וֹם

tot het dagelijkse

בְּ

-

יוֹמ֑וֹ

op elken dag

לַ

-

עֲב֣וֹדָתָ֔ם

voor hun dienst

בְּ

-

מִשְׁמְרוֹתָ֖ם

in hun wachten

כְּ

-

מַחְלְקוֹתֵיהֶֽם

naar hun verdelingen


(Benevens die gesteld waren in het geslachtsregister der manspersonen, drie jaren oud en daarboven) allen, die in het huis des HEEREN gingen, tot het dagelijkse werk op elken dag, voor hun dienst, in hun wachten, naar hun verdelingen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!